85624. Barbara Hauer, Egypt, North Camp, Counselor aide 11/19/2008 13:34 GMT
You have the power to make sure that an innocent child is not born in jail and raised without it's mother, regardless of her guilt, isn't tax evasion a far lesser crime than that of depriving kids of their mother?
Большие дяди делили деньги и власть, а дети остались фактически без мамы. Она, конечно, не вся в белом, но точно никого не убивала, а у нас на свободе, будем честными, ходят толпами убийцы и насильники. И не говорите мне, что это сравнимые деяния.
85657. Donna Pallotta, U.S., New York, Architect 11/19/2008 14:28 GMT
85658. Крупин Петр Борисович, Москва, юрист 11/19/2008 14:28 GMT
85659. Хамидуллин Рустам Ильгизович, Казань, ООО "Энергосила" зам. руководителя 11/19/2008 14:29 GMT
Думаю что не нужно содержать под стражей людей которые малость переступили закон. У нее дети и человека тем более не рецидивиста нельзя держать за решёткой. А сколько она должна государству, думаю она вполне уже расплатилась!!! Уважаемый Дмитрий Анатольевич! надо быть великодушным гражданином РФ.
85660. Carlos Henrique Cardoso, Brazil, Sao Paulo, Advogado 11/19/2008 14:29 GMT
85661. Сидоров Валерий Леонидович 11/19/2008 14:31 GMT
85662. Раловец Роман Владимирович, Санкт-Петербург, студент 11/19/2008 14:35 GMT
Быть милосердным - значит делать все, что в наших силах. (Джон Донн)
85663. David Kelly, U.S.A., New York, Finance 11/19/2008 14:37 GMT
Mr. President:
Please free Svetlana from prison. She is a mother and is pregnant with another child. This is a time when great men would show mercy. Please be the great man that your people believe that you can be.
Sincerely,
David Kelly
85664. marko suutari 11/19/2008 14:39 GMT
If Russia is demogracy, then it will work, otherfise this something else....
85665. петровский александр, москва студент,малый менеджер 11/19/2008 14:41 GMT
я счита беременную женщину нельзя держать в тюрме.она не убийца,не терорист и не совершила ничего такого за что её нельзя помиловать досрочно.
свобода бахминой и ходорковскому!!!!
85666. Chugaeva Inga Bogdanovna, ariel(israel), programmer 11/19/2008 14:48 GMT
85667. Терентьева екатерина Владимировна, Украина, г. Ялта, рекламист 11/19/2008 14:49 GMT
По- моему, это бесчеловечно!!! Обвинение в неуплате налогов не может служить основанием для такого жестокого наказания. Не полезнее ли и логичнее использовать труд таких граждан в целях государства, но в условиях свободы! А решение о заключении это своего рода насильство над личностью, ведь тюрьма - это сломление прежде всего собственного "Я" человека, его жизненного пути, котороый дается только раз, но никак не путь исправления. А тем более состоявшейся матери, ожидающей ребенка! Государственные мужи, Вам никогда не узнать что такое два бьющихся сердца в одном теле, которому так потом будет трудно объснить,почему он не сможет какое-то время быть с мамой. Отпустите женщину....
85668. Salli Thornton, USA, Portage, MI, child care worker and mom 11/19/2008 14:50 GMT
85669. Вержбицкий Андрей, Москва, менеджер 11/19/2008 14:54 GMT
Увжаемый президент! Какую власть вы олицетворяете, если вас так пугает беременная женщина?
85677. Демченко Татьяна Александровна, Москва, домохозяйка 11/19/2008 15:14 GMT
85678. Малис Олег Александрович, Москва 11/19/2008 15:15 GMT
85679. Victor Murillo, USA, New York City, Information Technology 11/19/2008 15:16 GMT
Dear President Medvedev,
I am a father of a young girl and beg you to pardon Mrs. Bakhmina so she can go home and take care of her children.
I trust you will do the right thing.
85680. Опаленов Константин Викторович, Москва, врач 11/19/2008 15:22 GMT
You should release this woman - it isn't right that she is away from her family.
She has paid for her crime and now you need to set her free so that her small children do not suffer more.
85682. Першин Михаил Сергеевич, Москва, иеромонах Димитрий (Першин) 11/19/2008 15:31 GMT
В этой ситуации мы можем просить президента о помиловании Светланы, это - его прерогатива. Но это повод вспомнить не только о Светлане, но и обо всех заключенных, не совершавших особо тяжких преступлений, преступлений против личности и т.п. и в первую очередь, - о заключенных матерях, и задуматься над тем, стоит ли мерой пресечения для всех этих людей избирать тюремное заключение или следовало бы пойти более гуманным, европейским путем.
85683. Дерябин Андрей Геннадьевич, Saint-Petersburg, Russia 11/19/2008 15:38 GMT
Уважаемый Президент Российской Федерации!
Просим воспользоваться Вашим правом на помилование Светланы Бахминой. Ребенок не должен рождаться в тюрьме. Мы все просим Вас.
85684. Соловьева Л.Е., Москва, кадровик 11/19/2008 15:40 GMT
Очень жестоко! Отпустите несчастную женщину домой к детям! Не ломайте психику..
85685. Luis Martin, USA, Iowa City, Professor 11/19/2008 15:45 GMT
85686. Евгений Абрамов, Москва 11/19/2008 15:47 GMT
85687. Колюко Татьяна Владимировна, Москва, экономист 11/19/2008 15:49 GMT
БЕСЧЕЛОВЕЧНО! НЕСПРАВЕДЛИВО!Проявите, пожалуйста, гуманность и человечность. Не нужно делать её "козлом отпущения". ОТПУСТИТЕ ЕЁ!
Dear Mr. President,
as a mother, I beg you to consider to pardon Svetlana Bakhmina. It is my understanding that in such cases such as this, the Russian court releases convicts on parole or delays execution of the court ruling until the children turn eighteen. Please re-consider the current ruling and allow Ms. Bakhmina to be with her children - at least until they are grown enough to be on their own.
Thank you.
Kind Regards.
85714. John Magee, U.S.A., Dallas, Student 11/19/2008 16:47 GMT
85715. Professor Manning Warren, Louisville, Kentucky, USA Professor of International Law 11/19/2008 16:50 GMT
As former International Counsel for the American Red Cross, as a fellow lawyer, and as a father of seven children, I urgently request that you compassionately consider the immediate release of Svetlana Bakhmina.